Im Namen des Erhabenen  
  Interview mit Mehdi Aksu
 

Muslim-Markt interviewt
Hudschat-ul-Islam Mehdi Aksu - Leiter der Imam Hüseyin Moschee in Istanbul

19.2.2020

Hudschat-ul-Islam Mehdi Aksu ist ein Gelehrter in Istanbul, der die Lehre der Ahl-ul-Bait (a.) lehrt. Er ist 1972 in Igdir (Iğdır) geboren. Die Grund- und Mittelschule hat er in Igdir absolviert. Für das Gymnasium ging er Turgutlu, einem Ort bei Manisa. Nach dem Abitur ging er im Jahr 1989 nach Qum um seine zuvor begonnene Ausbildung zum Gelehrten weiter zu entwickeln. Im Jahr 1999 kam er als Hudschat-ul-Islam zurück in die Türkei und übernahm die Leitung der Imam Hüseyin Moschee Istanbul im Ortsteil Kayisdagi Mahallesi. Seither hat er die Gemeinde ausgebaut. Hudschat-ul-Islam Mehdi Aksu spricht neben Türkisch auch Arabisch und Persisch. Seit mehreren Jahren organisiert er für seine Gemeinde die Teilnahme am Fußmarsch von Nadschaf nach Kerbela und nimmt auch selbst daran teil. Er ist Autor zahlreicher Bücher, darunter: "Ehe im Islam und Fragen der Sexualität", "Der Weg, der zur Wahrheit führt", "Warum Ahl-ul-Bait", "Unbekannte Wahrheiten zu Ghadir Chumm", "Der große Dschihad Seelenreinigung", "Heirat gemäß der Sunna und Familienregeln", "Besonderheiten der Familie des Muhammad", "Bei 100 Themen der Wehgeschrei der Schreibfeder", "Ein verschwundenes Grab in Medina". Darüber hinaus hat er mehrere persische Werke ins Türkische übersetzt.

Hudschat-ul-Islam Mehdi Aksu lebt mit seiner Ehefrau und Familie im asiatischen Teil von Istanbul.

Das Interview wurde in türkischer Sprache geführt und wird hier zweisprachig wiedergegeben.

MM: Sehr geehrter Hudschat-ul-Islam Mehdi Aksu, was hat sich in Istanbul bezüglich Schia geändert, seitdem sie die Verantwortung für die Imam Hüseyin Moschee übernommen haben?
(Muhterem Hüccet'ül İslam Mehdi Aksu, Imam Hüseyin (a.) camisine geldiğinizden beri Istanbulda şiilik nasil gelişti?)

Hudschat-ul-Islam Aksu: Wir haben 1999 das Leben zur Bekanntmachung (des Islam) begonnen. Als wir das Predikt-Leben in der Imam Hüseyin Moschee begonnen haben, gab es keine umfangreiche Gemeinde in der Moschee. Jungendliche und eine Frauen-Gemeinschaft existierten fast gar nicht. In der ersten Nacht des Schicksals (Lailat-ul-Qadr) meiner Predigttätigkeit fragte mich der Vereinsleiter gegen 23 Uhr, wann ich denn endlich gedenke das Programm zu beenden. Obwohl ich mich an ihn gewandt habe mit den Worten "lieber Hadschi, es ist noch früh, die Riten zur heiligen Nacht dauern bis zum Morgengrauen", war der Vereinsvorsitzende dagegen und ich war gezwungen das Programm um 23:30 zu beenden. Die Gemeinde, die an jenem Abend an der Anbetungsnacht von Qadr teilnahm, bestand aus etwa dreißig alten und zehn jungen Leuten. Als ich zuhause meine Frau Dilber Aksu fragte, wie viele Frauen dort (im Frauenbereich) anwesend waren, antwortete meine Frau, dass es mit ihr zusammen acht Frauen waren. Ich war sehr überrascht und traurig, als ich diese Antwort hörte. Damit dies nicht so weiter geht, haben meine gelehrte Frau Dilber Aksu Hanım und ich beschlossen, eine gründliche und systematische Bekanntmachungsarbeit (Tabligh) durchzuführen.

(1999 senesinde tebliğ hayatına başladık. Tebliğ hayatına İmam Hüseyin camiinde başladığımız zaman camide pek cemaat bulunmamaktaydı, genç ve bayan cemaat ise yok denecek kadar azdı. Tebliğ hayatının ilk kadir gecesinde gece saat 23 civarlarında cami dernek başkanı kendime programı ne zaman bitireceğimi sordu. Sayın hacım daha erkendir. Kadir gecesinin amelleri ve süresi şafağa kadardır dememe rağmen dernek başkanı karşı çıktı ve o gece saat 23;30 da programı tamamlamak zorunda kaldık. O gece Kadir gecesi ibadetine katılan cemaat otuz kadar yaşlı insan ve on tane civarında ise gençten ibaretti. Eve gittiğim zaman eşim Dilber Aksu’ya bayan cemaatin kaç tane olduğunu sorduğumda, eşim, benimle beraber sekiz bayan vardı diye cevap verdi. Bu cevabı duyduğumda çok şaşırdım ve üzüldüm. Bu böyle olmaz diye âlime eşim Dilber Aksu Hanım efendi ile ile beraber köklü ve sistemli bir tebliğ çalışmasının kararını verdik.)

MM: Dürfen wir von Ihren Erfahrungen profitieren?
(Biz de tecrübelerinizden faydalanabilirmiyiz?)

Hudschat-ul-Islam Aksu: Meine gelehrte Ehefrau Dilber Aksu hat an drei Tagen in der Woche Unterricht gegeben in Quran, Auslegung (Tafsir), Grundüberzeugungen (Aqaid) und Moral (Achlaq). Ich selbst habe angefangen an zwei Tagen der Woche die Jugendlichen in diesen Themen zu unterrichten. Die Teilnahme bei den Frauen war sehr zahlreich. Da aber die Mehrheit der Gemeinde im Handel tätig ist, konnten die Jugendlichen nicht so zahlreich am Unterricht teilnehmen. Zwei Jahre lang haben wir in dieser Art in der Moschee Unterricht erteilt, aber weil wir die Teilnehmerzahl bei den Jugendlichen als zu gering angesehen haben, haben wir in der Region der Moschee Gesprächskreise in den Häusern veranstaltet und jede Woche in einem Haus einen Gesprächskreis mit Fragen und Antworten für Jugendliche veranstaltet. Die Teilnehmerzahl der Jugendlichen bei den häuslichen Gesprächskreisen war größer. Und so gelang es im Laufe der Zeit auch die Zahl der Jugendlichen, die die Moschee besuchen, zu vergrößern.

(Âlime eşim Dilber Aksu haftanın üç günü camide bayanlara Kuran, Tefsir, Ahkâm, Akaid ve Ahlak dersleri bırakır. Kendim de bu konularda haftanın iki günü camide gençlere dersler vermeye başladım. Bayanların derslere katılımı oldukça fazlaydı. Ancak cemaatin çoğunluğu pazar işi yaptıklarından dolayı gençler derslere pek katılmamaktaydı. İki sene bu şekilde camide dersler verdik ve gençlerin katılımını az bulduğumuz için cami bölgesinde gençlere ev sohbetleri düzenledik ve haftada bir evde gençlerle sorulu cevaplı sohbetler düzenledik. Gençlerin ev sohbetlerine katılımı fazlaydı. Böylelikle her geçen zaman gençleri camiye gelmesi fazlalaştı.)

MM: Hatte das auch Auswirkungen auf Regionen fern der Moschee?
(Camiye uzak bölgelere de teysir oldu mu?)

Hudschat-ul-Islam Aksu: Im Ortsteil Sultanbeyli, welches 21 km von der Moschee entfernt ist, gibt es auch Freunde der Ahl-ul-Bait, aber es gab keinerlei Programm bezüglich der Ahl-ul-Bait in der Region. Wir haben nach Absprache mit den Freunden der Ahl-ul-Bait in der Region ohne jegliche Erwartung zwei Jahre lang jeden Samstag Abend nach dem Abendgebet in Sultanbeyli Gesprächskreise in Privathäusern organisiert. So hat es angefangen, dass auch von dieser fernen Region immer mehr Teilnehmer zum Freitagsgebet kamen. Im Jahr 2007 haben wir mit den im 8 km entfernten Ortsteil Sancaktepe lebenden Freunden der Ahl-ul-Bait einen Ortsverein gegründet. Vier Jahre lang haben wir zwei Abende in der Woche nach dem Gebet im erwähnten Verein Jugendliche unterrichtet. Gleichzeitig haben wir im Ortsteil Ümraniye mit den dort ansässigen Freunden der Ahl-ul-Bait einen Verein der Ahl-ul-Bait Liebenden gegründet. Zwei Jahre lang haben wir zusammen mit meiner Ehefrau im genannten Verein den Frauen und Jugendlichen Unterricht erteilt. So haben auch die Freunde der Ahl-ul-Bait aus der Region angefangen am Freitagsgebet teilzunehmen und kamen zu Muharram und im Monat Ramadan zur Moschee, so dass die Gemeinde jeden Tag gewachsen ist. Im Jahr 2014 haben wir im 8 km entfernten Orsteil Mustafa Kemal einen weiteren Verein der Ahl-ul-Bait Herzen gegründet. In jenem Verein fanden jede Woche Geburtstags- und Martyriums-Veranstaltungen statt. Jeden Monat Ramadan haben die Frauen ein Programm zum Durchlesen des Quran veranstaltet und im Monat Muharram gab es Trauerveranstaltungen.

(Camiden yirmi bir km uzaklıkta olan Sultanbeyli ilçesinde Ehlibeyt dostları vardır ama o bölgede Ehlibeyt adına programlar yoktur. O bölgedeki Ehlibeyt dostları ile görüşerek hiçbir beklentimiz olmadan iki yıl boyunca her cumartesi akşam namazı sonrası Sultanbeyli’de ev sohbetleri düzenledik. Böylelikle o bölgeden insanlar daha fazla Cuma namazlarına gelmeye başladılar. 2007 senesinde cami ile mesafesi sekiz km olan Sancaktepe ilçesinde bulunan Ehlibeyt dostları ile Sancaktepe Ehlibeyt derneğini kurduk. Dört yıl boyunca haftada iki gün akşam namazlarından sonra mezkur dernekte gençlere dersler bıraktık. Aynı zamanda Ümraniye ilçesinde bulunan Ehlibeyt dostları ile birlikte Ehlibeyt Sevenleri Derneğini açtık. Haftanın iki günü eşim ile beraber mezkûr dernekte bayan hoca eşliğinde bayanlara özel ve gençlere dersler verdik. Bu bölgelerde bulunan Ehlibeyt dostları Cuma namazlarında, Muharrem ve Ramazan aylarında camiye gelmeye başldılar ve böylelikle her geçen gün caminin cemaati çoğaldı. 2014 senesinde camiden sekiz km uzaklıkta olan Mustafa Kemal mahllesinde Ehlibeyt Canları Derneğini açtık. Bu dernekte her hafta, viladet ve şehadetlerde programları düzenledik. Her Ramazan ayında bayanlara hatim progrmları, her muharrem ayında matem programları yapılır.)

MM: ... dabei haben sie auch die modernen Medien genutzt ...
(... bu sayede modern medyayıı da kullandınız ...)

Hudschat-ul-Islam Aksu: Während wir in unserer Region das Genannte praktiziert haben, haben wir uns sowohl auf TV- als auch Radio-Programme konzentriert. Zudem haben wir in zahlreichen Nachrichten-Homepages wie z.B. der Zeitung "Yeni Mesaj" (Neue Nachricht) Artikel veröffentlicht. In 21 Jahren habe ich 13 eigene Werke verfasst sowie 5 weitere Werke ins Türkische übersetzt, so dass ich 18 Werke den Türkischsprachigen zur Verfügung stellen konnte. Die Arbeiten haben sowohl in den Herzen der Ali-Liebenden als auch der sunnitischen Geschwister viele Fragen aufgeworfen, so dass sie es für angebrachter erachtet haben, die Schule der Ahl-ul-Bait von den Gelehrten der Ahl-ul-Bait zu lernen, so dass sie eigene Recherchen durchgeführt und einige die Schule der Ahl-ul-Bait angenommen haben oder die Schule der Ahl-ul-Bait und deren Mitglieder, die Schiiten, maßvoller betrachtet haben.

(Kendi bölgemizde bunları yaparken diğer taraftan da hem TV programlarına ve hem de Radyo programlarına ağırlık verdik. Çeşitli İslami haber sitelerinde, Yeni Mesaj gibi Ulusal bir gazete de yazılar, makaleler yazdık.. 21 sene zarfında 13 telif eser yazarark, 5 tercüme eseri Türçeye tercüme ederek toplam 18 eseri Türkçe bilenlerin hizmetine sunduk. Bu çalışmalar Alevi canların ve Ehlisünnet kardeşlerimizin soru işaretlerini çoğalttı ve Ehlibeyt mektebini Ehlibeyt Mektebinin alimlerinden tanımayı daha makul gördüler ve böylelikle araştırmalar yaparak ya Ehlibeyt mektebini kabullendiler veya Ehlibeyt mektebine ve bu mektebe mensup olan Şialara ılımlı bakmaya başladılar.)

MM: Wie ist die Lage zwischen Schiiten und Sunniten in der Türkei?
(Türkiyede Şiilik-Sünnilik durumu nasıl?)

Hudschat-ul-Islam Aksu: Die Situation und Lage von Schia und Sunnitentum ist in der Türkei im Vergleich zu anderen muslimischen Ländern sehr gut. Hier leben Schiiten und Sunniten miteinander und nebeneinander. Obwohl man die Unterschiede in der Glaubenspraxis und Glaubensfragen sieht, schließt man einander nicht gegenseitig aus und polarisiert nicht. Man lebt im Rahmen der Einheit (Wahdat) die Regeln der Zuneigung und des Respekts. Allerdings können in der Türkei radikale Ströme im Bereich des Rechtsschulenfanatismus nicht ausgeschlossen werden. Aber Gott sei Dank, ist ihre Zahl gering und sie sind nicht einflussreich. Das liegt auch daran, dass die Gelehrten der Schia immer wieder die Einheit betonen und darauf hinweisen, dass sie sunnitischen Geschwistern stets Herzensunterstützung erhalten und dass sie hervorheben, dass die Spaltung ihre Ursache in imperialistischen Quellen hatt. Daher können radikale Stimmen und Schriften nicht einflussreich sein.

(Türkiye’de Şiilik ve Sünnilik diğer Müslüman ülkelere nazaran çok iyi bir durumda ve konumdadır. Burada Şia Sünni iç içe, yan yana yaşamaktadırlar. İbadet ve inanç farklılıklarını gördükleri halde birbirlerini dışlamamakta ve kutuplaştırmamaktadırlar. Vahdet içerisinde, sevgi, saygı kuralları çerçevesinde yaşamaktadırlar. Ancak Türkiye’de mezhep taassubunda olan radikal kesimlerde yok değil. Çok şükür ki bunların sayısı azdır ve etkili olamamaktadırlar. Zira Şia alimlerinin daima vahdete vurgu yapmaları, Ehlisünneti kardeşten de öteye Can gördüklerini her fırsatta söylemelerinden ve tefrikanın emperyal odakların işi olduğunu vurgulamalarından dolayı radikal ağızlar ve kalemler etkili olamamaktadırlar.)

MM: Wie wird der Quds-Tag in der Türkei parktiziert?
(Kudüs Günü Türkiyede nasil geçiriliyor?)

Hudschat-ul-Islam Aksu: Der Quds-Tag ist sowohl für Sunniten als auch für Schiiten ein bedeutsamer Tag. Da der begnadete Imam Chomeini den letzten Freitag des Monats Ramadan zum Quds-Tag erklärt hat, haben sowohl Sunniten als auch Schiiten diesem Aufruf mit "Hier sind wir" (Labbaik) geantwortet und jedes Jahr finden geeignete Programme bezüglich Quds (Jerusalem) statt.
(Kudüs günü hem Ehlisünnet ve hem de Şia tarafından önemsenen bir gündür. Merhum Ayetullah İmam Humeyni’nin Ramazan ayının son Cumasını Kudüs günü olarak addetmesinden dolayı hem Ehlisünnet ve hem de Şia bu çağrıya Leybbeyk demişler ve her yıl görkemli Kudüs programları yapılmaktadır.)

MM: Wie sind ihre Erfahrungen zur Teilnahme beim Arbain-Fußmarsch?
(Erbain-yürüyüşe katılmanızın tecrübeleri nasil?)

Hudschat-ul-Islam Aksu: Der Arbain-Besuch (in Kerbela) ist der Tag, an dem zu der gesegneten Zaynab (a.) "Hier sind wir o Zainab" (Laabaik ya Zaynab) gerufen wird und es ist eine Vorbereitung auf das Erscheinen (des Erlösers). Arbain ist das Zeichen dafür, dass Imam Husains (a.) Angelegenheit, Mission und Botschaft fortgesetzt wird. Arbain beweist, dass auch heute noch in Richtung der Liebes-Karawane marschiert wird. Jedes Jahr überfluten bis zu 30 Millionen Imam Husain Liebende mit ihren Gefühlen und Gedanken das Land der Liebe Kerbela und reisen zurück mit Idealen, die sie eingeatmet haben und verbreiten diese in ihrer Umgebung. Das hat sehr große Auswirkungen auf den Einzelnen sowohl in seinem Glauben als auch in seiner Bildung.
(Erbain Ziyareti, Hz. Zeyneb’e “Lebbeyk Ya Zeyneb” deme günüdür ve Zuhurun provasıdır. Erbain İmam Hüseyin’in davasının, misyonunun, mesajlarının devam ettiğinin nişanesidir. Erbain aşk Kervanının maksadına doğru bugün de gittiğinin göstergesidir. Her yıl 30 milyon civarındaki İmam Hüseyin Sevdalılalrı bu duygu düşünceler ile aşk diyarı Kerbelaya akın ederler ve maneviyat teneffüs ederek yurtlarına döner aldıkları maneviyatı çevrelerine aktarırlar. Bununhem kişilerin imanına ve hem de mektepsel alanda çok olumlu etkileri vardır.)

MM: Am Tag von Aschura reicht die Kapazität der Imam Hüseyin Moschee nicht, so dass auch die Straßen gefüllt sind. Ein sunnitischen Taxifahrer hat uns berichtet, wie sehr er emotional berührt war. Wie ist die Beziehung der Moschee zu seinen Nachbarn?
(Aşura günü ve önceki günler İmam Hüseyin camisi yeterli değil, sokaklar bile doluyormuş. Bir Sünni taksici bize çok etkillendiğini bildirdi. Caminin komşulari ile teması nasil?)

Hudschat-ul-Islam Aksu: Ja, am Tag von Aschura veranstalten wir die Trauerveranstaltungen draußen vor der Moschee. Aufgrund der hohen Teilnehmerzahl der Imam Husain Liebenden, ist der Trauerplatz überfüllt und quillt über. Die Beziehungen zu den Nachbarn sind sehr freundschaftlich, schön und positiv. Vom ersten Muharram bis zum siebten Tag nach dem Martyrium von Imam Husain veranstalten wir 17 Tage lang Trauerveranstaltungen. An diesen Veranstaltungen nehmen auch alevitische und sunnitische Brüder und Schwester aus der Umgebung der Moschee teil.
(Evet, Aşura günü bizler matem programını dışarıda cami önünde yaparız. İmam Hüseyin aşıklarının kalabalık katılımından dolayı matem alanı dolup taşmaktadır. Komşular ile temaslarımız gayet dostane, güzel ve olumludur. Muharrem ayının birinden İmam Hüseyinin şehadetinin yedinci gününe kadar toplam 17 gün matem programları yaparız. Bu programlara cami etrafında bulunan Alevi canlar ile Ehlisünnet kardeşlerimiz ve bacılarımız da katılırlar.)

MM: Was ist Ihre Empfehlung aus der Türkei an deutsche Muslime?
(Türkiyeden almanyadaki müslümanlara nasihatiniz nedir?)

Hudschat-ul-Islam Aksu: Meine Empfehlung an die Geschwister in Deutschland ist, die jungen Männer sollen das Leben des besonderen Gefährten Imam Alis (a.) namens Ammar ibn Yassir studieren und versuchen ihn nachzuahmen. Und die Frauen sollen versuchen zu studieren, was die gesegnete Zaynab nach Kerbela getan hat und auf ihrem Weg wandeln. Vor allem müssen sie alle die deutsche Sprache sehr gut lernen um eine Beziehung zu den deutschen Bürgern aufbauen zu können. Sie sollen den Glauben der Deutschen und die Bibel gut lernen, damit sie, wenn sie sich mit einem christlichen Deutschen unterhalten, nicht auf Basis von auswendig Gelerntem, sondern auf Basis von Belegen argumentieren können. Um das christliche Herz und den Verstand erreichen zu können, sollen sie sich in diesem Bereich gut ausbilden. Sie sollen in ihrer jeweiligen Region sowohl für Männer und Frauen getrennte als auch gemeinschaftliche wöchentliche Programm praktizieren. Wenn zudem die in anderen Regionen befindlichen Gruppen in einem Umkreis von 150-200 km und glaubensnahe Lebende sich in ihren Regionen treffen und alle drei Monate überregionale Treffen organisieren, wird das sehr nützlich sein. Im Zentrum des christlichen Glaubens befindet sich die Liebe, im Zentrum des jüdischen Glaubens das Leben Geben, im Zentrum der islamischen Religion die Gerechtigkeit und Weisheit (Wissenschaft). In Kenntnis dieser Tatsache ist es bedeutsam Beziehungen zu (nichtmuslimischen) Deutschen aufzubauen, damit diese den Islam und die Muslime besser kennen lernen. Jeder in Deutschland befindliche muslimische Jugendliche muss qualifiziert, mit guter Ausbildung, weitsichtig, mit hohem Bewusstsein, aneinander und an die religiösen Werte gebunden sein und wie eine gesicherte Burg fest stehen und feindseligen Werten gegenüber Widerstand leisten.

(Almanya’da bulunan kardeşlerime tavsiyem; Genç kardeşlerim İmam Ali’nin özel ashabı Ammar Yasir’i iyi okusunlar ve ona benzemeye çalışsınlar. Bayanlar da Hz. Zeyneb’in Kerbela sonrası neler yaptığını iyi öğrenip o şekilde hareket etsinler. Her şeyden önce Alman vatandaşları ile iletişim kurmak için Almanca yı iyi bir şekilde öğrensinler. Almanların inançlarını ve İncil’i iyi bir şekilde öğrensinler ki Hristiyan bir Alman ile konuştukları zaman ezbere değil delilleri ile konuşmuş olsunlar. Hristiyanların gönlüne ve aklına konuşabilmeleri için bu dalda kendilerini iyi eğitsinler. Kendi bölgelerinde, erkeklere ve bayanlara özel ve erkek, bayan katılımı ile haftalık ders ve seminer programları düzenlesinler. Diğer bölgelerde olup da 150-200 km. içerisinde bulunan ve farklı bölgelerde yaşayan ve inanç hassasiyeti olanlar kendi aralarında bölgesel olarak dönüşümlü bir şekilde üç ayda bir seminer programları yapmaları çok faydalı olur. Hristiyanlık dininin merkezinde sevgi, Yahudilik dininin merkezinde Yaşatmak, İslam Dininin merkezinde adalet ve ilim olduğunu bilerek ve bu olgular üzerinde bilgi birikimine sahip olarak Almanlar ile iletişim kurmaları Onların İslam ve Müslümanları daha iyi tanımalarına sebep olacaktır. Almanya’da bulunan her Müslüman genç nitelikli, eğitimli, basiretli, şuurlu, birbirlerine, dini değerlerine bağlı olmalı ve sağlam bir kale gibi anti değerlere taviz vermeden ayakta durmalıdır.)

MM: Können Sie das noch etwas vertiefen?
(Bu konuyu biraz daha açıklıyabilirmisiniz?)

Hudschat-ul-Islam Aksu: Zuerst muss ein muslimischer Jugendlicher wie eine Sonne sein. Das ist derart, dass wenn die Sonne aufgegangen ist, sie versucht die Wolkendecke zu durchdringen und die Erde zu bestrahlen. Ein muslimischer Jugendlicher muss auch gegenüber Schwierigkeiten wie eine Sonne sein. Wenn die Sonne aufgegangen ist, bestrahlt sie die gesamte Schöpfung gleichermaßen. So muss ein muslimischer Jugendlichen seine Umgebung gleichermaßen bestahlen und mit der Kraft der Sonnenenergie (die Menschen) einander fest zusammenfügen. Danach muss ein muslimischer Jugendlicher wie Erde sein. Erde ist die Quelle für Segen und Bescheidenheit. Erde bedeckt was in ihr ist. So muss auch ein muslimischer Jugendlicher eine Quelle für Segen und Bescheidenheit sein und die gegenseitig beobachteten Schwächen und Fehler wie die Erde bedecken. Ein muslimischer Jugendlicher muss wie ein Fluss sein. Der Fluss ist mit selbst gebahnten Kanälen eine Quelle des Lebens für Felder und tote Erde. Der Fluss ist eine sehr freigebige Quelle. So muss sich der muslimische Jugendliche auf dem Feld ausbreiten und eine Lebensquelle für verstorbene Seelen werden und währenddessen seine Freigebigkeit nicht vernachlässigen. Das Wasser des Flusse ist Leben und Quelle für Hoffnung zum Leben. Muslimische Jugendliche müssen zuerst in sich die Werte des Glaubens und dann in ihrer Umgebung und den Leuten ihres Landes genau wie das Wasser eine Quelle für das Leben und Hoffnung sein. Und um nachhaltig wie das Wasser zu sein, bedarf es Projekte und Anstrengungen. Denn das Wasser verbleibt, nur der Schaum darüber vergeht. Ein muslimischer Jugendlicher muss wie ein Toter sein, also wie ein sich der Totenwaschung ergebener Verstorbener. Ein Verstorbener ist gegenüber demjenigen, der ihn wäscht, völlig ausgeliefert. Ein muslimischer Jugendlicher muss sich zuallererst Allas Gesetzen und Befehlen und seinem Propheten und den Imamen der Ahl-ul-Bait hingeben, so wie ein Verstorbener sich seinem Wäscher hingibt.

(Öncelikle Müslüman bir genç güneş gibi olmalıdır. Şöyle ki, güneş doğduğu zaman bulut engelini aşıp yer küresine ulaşmak ister. Müslüman bir genç de engellere karşı güneş gibi olmalıdır. Güneş doğduğu zaman her mahlûka eşit olarak yansır, Müslüman bir genç de etraflarına karşı eşit mesafede olmalı ve güneş enerjisi gibi bir birlerine sıkı sıkı kenetlenmelidirler. Sonrasında Müslüman bir genç toprak gibi olmalıdır. Toprak bereket ve tevazu kaynağıdır. Toprak kendisindekini örter. Müslüman bir genç de toprak misali bereket kaynağı ve mütevazı olmalı ve birbirlerin de görmüş oldukları kusur ve hataları toprak misali örtmelidirler. Müslüman bir genç nehir gibi olmalıdır. Nehir kendisinden açılan kanallarla arazilere, ölü topraklara hayat kaynağı olmaktadır Nehir cömertliği bol olan bir kaynaktır. Müslüman bir genç de nehir gibi araziye açılmalı ve ölü ruhlara hayat kaynağı olmalıdır ve bunları yaparken nehir gibi cömertliği de ihmal etmemelidirler. Nehrin suyu hayat ve hayata ümit kaynağıdır. Müslüman gençler öncelikle kendi içlerinde, inanç değerlerine, çevrelerine ve ülkelerine ve ülke insanına su gibi hayat ve ümit mayası olmalıdır. Yine su gibi kalıcı olmak için projeler üretmeli ve çalışmalar yapmalıdırlar. Zira su kalıcıdır ancak su üzerindeki köpük ise gidicidir. Müslüman bir genç ölü gibi olmalıdır. Yani ğessala (cenaze yıkayan) teslim olan ölü gibi olmalıdır. Ölmüş insan kendisine cenaze guslü veren kişiye karşı tamamen mutlak olarak teslimdir. Müslüman bir genç de her şeyden önce Allah'ın kanun ve emirlerine, Hz. Peygamber ve Ehlibeyt imamlarına ölünün ğessala teslim olduğu gibi teslim olmalıdırlar.)

Ein in Deutschland lebenden muslimischer Jugendlicher muss auf ein "Ja" und zwei "Nein" besonders acht geben.
Ja: Anstrengung leisten gegenüber, Strapazen, Schwierigkeiten, Hindernissen, Bemühen, unerschrocken arbeiten, Widerstand leisten gegenüber Einflüsterungen der Menschen und Dschinn... dazu Ja.

Nein: Zögern, Zweifel, Verzweifeln an Gedankenverdrehungen, Unentschlossenheit, .. dazu Nein!
Nein: Zur Hoffnungslosigkeit Nein!

(Almanya da yaşayan Müslüman bir genç bir evet iki hayır'a çok dikkat etmelidir.
Evet: Sıkıntılara, zorluklara, engellere karşı mücadele etmeye, koşuşturmaya, yılmadan çalışmaya, ins ve cinden olan hannaslara karşı mücadele etmeye… Evet!
Hayır: Tereddüte, şüpheye, düşünce girdabında bocalamaya, müzebzebin (gel-git) olmaya Hayır!..
Hayır: Ümitsizliğe hayır!...)

MM: Das Thema ihres letzten Buches war in der Türkei unbekannt, wie sind die ersten Reaktionen?
(Son yazdığınız kitapdaki konu Türkiyede bilinmiyordu. İlk reaksiyonlar nasil?)

Hudschat-ul-Islam Aksu: Bis heute haben wir 13 Werke zur Feder gebracht und fünf Werke übersetzt. Aber unser 13. Werk namens "Ein verschwundenes Grab in Medina"  hat in der türkischen Gesellschaft große Aufmerksamkeit erregt. Innerhalb von nur zwei Monaten ist die erste Auflage des Buches ausverkauft. Die zweite Auflage ist mit 114 Seiten Ergänzung bereits in Druck gegangen. Es wird inschaallah bald herauskommen. Die türkische Bevölkerung empfindet eine extrem große Zuneigung zu der gesegneten Fatima (a.), was zu der großen Aufmerksamkeit für das Buch geführt hat.

MM: Sehr geehrter Hudschat-ul-Islam Mehdi Aksu, wir danken für das Interview
(Muhterem Hüccet'ül İslam Mehdi Aksu, bu görüşme için teşekkür ederiz)

Links

Senden Sie e-Mails mit Fragen oder Kommentaren zu dieser Website an: info@muslim-markt.de 
Copyright © seit 1999 Muslim-Markt