Muslim-Forum
Willkommen im Forum der Muslime für deutschsprachige Gottesehrfürchtige

Alle Autoren des Forums zeichnen mit ihrem realen Namen


Paret ´s Übersetzung

Neues Thema eröffnen

Neuste Beiträge

Einzelansicht

Themenansicht

Archiv

Registrieren

Foren-Links

Kontakt

Muslim-Markt

Von Muhammad Krüger am 03. Februar 2011 08:58:05:

Als Antwort auf: Welchen deutschsprachigen Quran + Tafsir? von Thomas Laas am 03. Februar 2011 00:15:36:

Am genauesten und damit am brauchbarsten hat m.E. Professor Rudi Paret übersetzt, ein Arabist und Islamwissemschaftler ( http://de.wikipedia.org/wiki/Rudi_Paret ). Seine Übersetzung ist wegen der vielen Klammern allerdings nicht flüssig zu lesen. Paret hat dazu auch einen Kommentar / Konkordanz herausgegeben, beide passen ziemlich gut zusammen.

Er hat beides aus nicht-muslimischer, wissenschaftlicher Sicht gemacht, und darin steckt ein wichtiger Aspekt: Es liegt weder sunnitische noch schiitische Lesart darin. Und erst recht keine verdrehende, aus anti-islamischer Intention.

Paret war diese separierende Arbeitsweise wohl gewöhnt, war er doch -ohne selber Nazi zu sein- Mitglied einer entsprechenden Organisation.
( http://de.wikipedia.org/wiki/Institut_zur_Erforschung_und_Beseitigung_des_jüdischen_Einflusses_auf_das_deutsche_kirchliche_Leben ). Gemeint ist hier wie gesagt lediglich seine Arbeits- und Vorgehensweise.

Es ist die Quranübersetzung, die ich selber am ehesten zur Hand nehme. Mir liegt nichts am flüssigen Durchlesen, wenn dabei wichtige Aspekte auf der Strecke bleiben oder unrichtig übersetzt werden. Beim Lesen des Quran, der leicht missverstanden wird, sollte man sich genug Zeit nehmen. Um nachzudenken.

Aus schiitischer Sicht kann ich dir die Quranauslegung von Allamah Tabatabai empfehlen. Von diesem 40-bändigen Jahrtausendwerk! schiitischer Literatur gibt es leider erst die ersten 8 übersetzt, und das in englischer Sprache.



Antworten: